{"id":145,"date":"2010-09-15T21:10:23","date_gmt":"2010-09-16T00:10:23","guid":{"rendered":"http:\/\/www.michaellourant.com.br\/?p=145"},"modified":"2013-04-29T23:59:38","modified_gmt":"2013-04-30T02:59:38","slug":"um-esclarecimento-sobre-a-expressao-o-o","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/2010\/09\/15\/um-esclarecimento-sobre-a-expressao-o-o\/","title":{"rendered":"Um esclarecimento sobre a express\u00e3o o \u00d3"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">\n<div id=\"attachment_150\" style=\"width: 136px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a rel=\"attachment wp-att-150\" href=\"http:\/\/www.michaellourant.com.br\/?attachment_id=150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-150\" class=\"size-thumbnail wp-image-150 \" title=\"dicionario\" src=\"http:\/\/www.michaellourant.com.br\/wp-content\/uploads\/2010\/09\/dicionario-180x180.jpg\" alt=\"Letras\" width=\"126\" height=\"126\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-150\" class=\"wp-caption-text\">livros<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c9 muito comum em conversas informais se ouvir algu\u00e9m dizer coisa como &#8220;Nossa, hor\u00e1rio de ver\u00e3o \u00e9 o \u00d3&#8221; expressando seu desagrado com o fato de ter que ajustar seus rel\u00f3gios e mudar sua rotina de sono. Este aqui \u00e9 um exemplo f\u00e1cil, mas isso ocorre com uma freq\u00fc\u00eancia assustadora pra um preciosista como eu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A ultra popular express\u00e3o em sua vers\u00e3o mais coloquial \u00e9 nada menos que uma forma breve de dizer <strong>o \u00f3 do borogod\u00f3<\/strong>. Trata-se de uma express\u00e3o relativamente antiga muito comum entre nordestinos e de algum tempo para c\u00e1 vem perdendo seu significado original.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Embora a banda Rumbora n\u00e3o tenha tido tanta influ\u00eancia na cultura popular, \u00e9 poss\u00edvel que o autor tenha contribu\u00eddo com essa perda de significado pois em uma das m\u00fasicas mais conhecidas da banda que leva a express\u00e3o como t\u00edtulo ele utiliza-se dela em sentidos bem distintos:<\/p>\n<blockquote style=\"text-align: justify;\"><p><em>&#8220;<\/em><em>Eu te disse que ela \u00e9 doida , indigesta<br \/>\nO \u00d3 do Borogod\u00f3<br \/>\nOlho pra ela, viro pergo, tremo, viro p\u00f3<br \/>\nE ainda piora tentar fingir ser o maneiro&#8230;<\/em><em>&#8220;<\/em><\/p>\n<p>e<\/p>\n<p><em>&#8220;Essa menina \u00e9<br \/>\n\u00d3 do Borogod\u00f3<br \/>\nMe deixa doido, alucinado<br \/>\nUm man\u00e9 di dar d\u00f3&#8230;&#8221;<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vasculhando a internet sobre o assunto encontrei um Blog (<a title=\"Daniel Santana - A express\u00e3o o \u00d3\" href=\"http:\/\/san.pro.br\/daniel\/2006\/08\/internet\/comunicacao\/a-expressao-o-o\/\">Daniel Santana<\/a>) em que o autor d\u00e1 uma interpreta\u00e7\u00e3o ao meu ver bastante pessoal e incorrendo em um equ\u00edvoco similar ao mencionado acima.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Segundo o Dicion\u00e1rio Michaelis em sua vers\u00e3o on-line no Uol (http:\/\/bit.ly\/aslVBX) o verbete \u00e9 apresentado assim:<\/p>\n<blockquote style=\"text-align: justify;\"><p><em>borogod\u00f3<\/em><\/p>\n<p><em>sm pop Atrativo f\u00edsico muito peculiar.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ora, o &#8220;<strong>\u00f3<\/strong>&#8221; do borogod\u00f3 \u00e9 a vogal t\u00f4nica. Trata-se ent\u00e3o de uma singularidade, um valor extra entre os demais &#8220;<strong>o<\/strong>&#8221; da palavra.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Confirmando o registro l\u00e9xico acima (minha querida Nerd amiga @flavialabanca n\u00e3o gosta desses formalismos meus) encontrei outro Blog (<a title=\"Estranho Mundo de Lena - Era do Borogod\u00f3\" href=\"http:\/\/estranhomundodelena.blogspot.com\/2005\/06\/era-do-borogod.html\">Estranho Mundo de Lena<\/a>) em que a autora da uma descri\u00e7\u00e3o bem interessante:<\/p>\n<blockquote style=\"text-align: justify;\"><p><em>&#8220;Que me desculpem os belos, mas BOROGOD\u00d3 \u00e9 fundamental. Sim, Vin\u00edcius estava errado quando falou que era a beleza. Ele ainda n\u00e3o conhecia o borogod\u00f3. Fen\u00f4meno interessante que acontece com alguns mortais que n\u00e3o nasceram com o padr\u00e3o est\u00e9tico vigente, mas s\u00e3o dotados de um brilho que chama a aten\u00e7\u00e3o de qualquer um&#8230;&#8221;<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ainda nessa linha uma outra autora (<a title=\"Rosa Pena - Ter ou n\u00e3o ter borogod\u00f3\" href=\"http:\/\/www.rosapena.com\/visualizar.php?idt=630916\" target=\"_blank\">Rosa Pena<\/a>) traz uma explica\u00e7\u00e3o referenciando um equivalente em Ingl\u00eas.<\/p>\n<blockquote style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>&#8220;Lembrei-me da Cris, minha querida amiga portuguesa, que andou questionando o que seria borogod\u00f3.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Esse termo \u00e9 que nem saudade, sem tradu\u00e7\u00e3o. Tem que sentir para entender.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Quem tem it n\u00e3o precisa ser uma Brastemp pra gente jurar que a pessoa \u00e9 maravilhosa. S\u00e3o os portadores de um brilho bonito no olhar, possuem sensibilidade para ouvir os outros, um sorriso que desencana qualquer grilo, um jeito de mexer as m\u00e3os como se quisessem acariciar nosso rosto e a gentileza de oferecer a cadeira da frente pro mais baixo&#8230;&#8221; (Rosa Pena in &#8220;<\/em>Ter ou n\u00e3o ter borogod\u00f3<em>&#8220;, Copyright \u00a9 2007. Todos os direitos reservados.)<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ent\u00e3o se <strong>borogod\u00f3<\/strong> refere-se, popularmente, a um atrativo f\u00edsico (ou de personalidade) peculiar como em &#8220;<em>repare no borogod\u00f3 dessa mo\u00e7a<\/em>&#8220;, a express\u00e3o &#8220;o \u00f3 do borogod\u00f3&#8221; refere-se ao detalhe mais precioso, superlativo do mencionado atributo peculiar.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como se pode notar utiliza-se largamente e de modo equivocado essa forma reduzida em sentido oposto, relacionando o tal &#8220;\u00f3&#8221; a um certo orif\u00edcio da anatomia humana por alguma e, assim em sentido pejorativo. N\u00e3o \u00e9 t\u00e3o dif\u00edcil entender esse fen\u00f4meno e sua populariza\u00e7\u00e3o se o associarmos ao crescimento das redes sociais e \u00e0 inclus\u00e3o digital.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estes dois \u00faltimos fatores, inclusive, s\u00e3o respons\u00e1veis pelo que eu considero mais uma atrocidade que se comete largamente com a L\u00edngua Portuguesa e, pior ainda, com a hist\u00f3ria de um dos maiores e mais respeitados lexic\u00f3grafos do pa\u00eds, Aur\u00e9lio Buarque de Hollanda. A <a title=\"G1 - Aur\u00e9lio ganha nova vers\u00e3o com verbos como tuitar e blogar\" href=\"http:\/\/g1.globo.com\/tecnologia\/noticia\/2010\/09\/aurelio-ganha-nova-versao-com-verbos-como-tuitar-e-blogar.html\" target=\"_blank\">not\u00edcia<\/a> de uma nova edi\u00e7\u00e3o mais &#8220;tecnol\u00f3gica&#8221; causou-me algum estarrecimento pela inclus\u00e3o de termos que n\u00e3o s\u00e3o origin\u00e1rios de nossa l\u00edngua e contribuem para um empobrecimento cada vez maior, tamb\u00e9m impulsionado pela Inclus\u00e3o Digital e populariza\u00e7\u00e3o das Redes Sociais.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nada contra esses fen\u00f4menos. Mas isto \u00e9 assunto pra outro texto aqui no LB&amp;A.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Divulgue essa informa\u00e7\u00e3o e favore\u00e7a a sobrevida da l\u00edngua portuguesa.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Depois de muito tempo sem aparecer no LB&#038;A resolvi publicar um texto inaugurando a categoria Opini\u00e3o falando sobre uma express\u00e3o popular que com a populariza\u00e7\u00e3o das Redes Sociais, entre outros fen\u00f4menos, vem perdendo seu significado de modo muito r\u00e1pido. Trata-se de &#8220;O \u00d3 do Borogod\u00f3&#8221;.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[18,4],"tags":[26,27],"class_list":["post-145","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-opiniao","category-tecnologia","tag-lingua-portuguesa","tag-redes-sociais"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=145"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":740,"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145\/revisions\/740"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=145"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=145"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/michaellourant.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}